1 John 4:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
V ljubezni ni strahu, saj popolna ljubezen odganja strah. Strah je namreč povezan s kaznijo, in človek, ki se boji, še nima popolne ljubezni.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Bojaznost je nej v lübéznosti: nego popolna lübézen vö vrže bojaznost. Ár bojaznost moko má: kí se pa bojí; té je nej popolni vu lübéznosti.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Tistega, ki nas ljubi s popolno ljubeznijo, se nam ni treba bati; njegova dovršena ljubezen do nas je pregnala ves strah, da bi nam mogel storiti kaj žalega. Če se bojimo, smo v strahu, da nam bo storil kaj slabega, to pa kaže, da nismo prav sigurni, da nas on resnično ljubi.
Slovenian 1584
Strah nej v'lubesni, temuzh popolnoma lubesan ſtrah vun isshene. Sakaj ſtrah ima marter. Kateri ſe pak boji, ta nej popolnem v'lubesni.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Strahu ni v ljubezni, temuč popolna ljubezen izganja strah, ker strah povzroča trpljenje; kdor pa se boji, ni popoln v ljubezni.
Slovenian EKU
Strahu ni v ljubezni, temveč popolna ljubezen strah prežene; kajti strah je združen z muko, a kdor se boji, se ni spopolnil v ljubezni.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Strahú ni v ljubezni, temuč popolna ljubezen ven vrže strah, ker strah ima kazen; kdor pa se boji, ni se popolnil v ljubezni.
Slovenian SSP
V ljubezni ni strahu, temveč popolna ljubezen prežene strah. Strah je namreč povezan s kaznijo, in kdor se boji, ni dosegel popolnosti v ljubezni.