1 John 5:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
In če vemo, da nas v vsem posluša, kadar ga česa prosimo, tudi vemo, da že imamo, kar smo ga prosili.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I, či známo kâ nás poslühne: kakoli ga bomo prosili; známo, kâ mámo prošnje; štere smo prosili od njega.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ker torej Bog te molitve zagotovo sliši, vemo, da nam tudi daje to, za kar ga prosimo.
Slovenian 1584
Inu kadar my vémo, de on nas ſliſhi, sa kar ga kuli proſsimo, taku my vémo, de my to proſhnjo imamo, katero ſmo od njega proſsili.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in če vemo, da nas sliši, česarkoli prosimo, vemo, da nam je izpolnjeno, česar smo ga prosili.
Slovenian EKU
In če vemo, da nas usliši, kar koli ga prosimo, vemo, da imamo, kar smo ga zaprosili.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In če vemo, da nas sliši, česar prosimo, vemo, da imamo prošeno, česar smo prosili od njega.
Slovenian SSP
In če vemo, da nas v vsem posluša, za kar koli ga prosimo, tudi vemo, da že imamo, kar smo ga prosili.