1 Kings 1:42 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Dokler je on pak ſhe govuril, pole, tedaj je priſhàl Ionatan, AbIatara Farja Syn. Inu Adonia je djal. Pojdi ſem notèr. Sakaj ti ſi en Iunazhki Mosh, inu dobru Selſtvu neſseſh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko še govori, glej, prispeje Jonatan, sin Abiatarja duhovnika, in Adonija reče: Pridi sem, kajti vrl si mož in neseš dobro poročilo.
Slovenian EKU
Ko je še govoril, glej, je prišel Jonatan, sin duhovnika Abjatarja. Adonija je rekel: »Pridi! Saj si vrl mož in prinašaš dobro sporočilo!«
Slovenian SSP
Ko je še govoril, glej, je prišel Jonatan, sin duhovnika Abjatárja. Adoníja je rekel: »Pridi, kajti poštenjak si in gotovo prinašaš dobro novico.«