1 Kings 10:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu Salomo je vkup ſpravil Kulla inu Kojnike, de je imèl taushent inu ſhtiriſtu Kull, inu dvanajſt taushent Kojnikou, inu je nje reſtavil po Méſtih téh Kull, inu pèr tem Krajlu v'Ierusalemu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Salomon je nabral voz in konjikov in je imel tisoč in štiristo voz in dvanajst tisoč konjikov, ki jih je razstavil po voznih mestih in pri kralju v Jeruzalemu.
Slovenian EKU
Tudi si je Salomon pripravil vóz in konjenikov; imel je tisoč štiristo voz in dvanajst tisoč konjenikov. Te je nastanil v mestih za vozove in pri kralju v Jeruzalemu.
Slovenian SSP
Kralj Salomon si je nabral bojnih voz in konjenikov: imel je tisoč štiristo voz in dvanajst tisoč konjenikov. Nastanil jih je v mestih za bojne vozove in pri sebi v Jeruzalemu.