1 Kings 12:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
aku bo ta folk tja gori hodil offrovat, v'Hiſho tiga GOSPVDA, v'Ierusalem, inu ſe bo tiga folka ſerce obèrnilu k'nyh Goſpudu, Rehabeamu, Iudouſkimu Krajlu, inu me bo vmuril, inu bo ſpet k'Rehabeamu Iudouſkimu Krajlu padèl.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ako hodi to ljudstvo gori darovat žrtve v hiši GOSPODOVI v Jeruzalemu, se obrne srce tega ljudstva h gospodarju svojemu, k Roboamu, kralju Judovemu, in me bodo umorili ter se povrnili k Roboamu, kralju Judovemu.
Slovenian EKU
Če bo to ljudstvo hodilo darovat klavne daritve v hiši Gospodovi v Jeruzalemu, se bo tudi srce tega ljudstva obrnilo k Judovemu kralju Roboamu kot svojemu gospodu. Mene bodo umorili ter se povrnili k Judovemu kralju Roboamu.«
Slovenian SSP
Če bo to ljudstvo še hodilo darovat v Gospodovo hišo v Jeruzalem, se bo srce tega ljudstva vrnilo k njegovemu gospodarju, Judovemu kralju Roboámu; ubili me bodo in se vrnili k Judovemu kralju Roboámu.«