1 Kings 13:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Kadar je tu ta Prerok ſliſhal, kateri je njega bil nasaj pèrpelal, je on djal: Tu je ta Boshji Mosh, kateri je uſtam tiga GOSPVDA nepokorèn bil. Satu je njega GOSPVD Levu dal, ta je njega ſtèrl, inu vmuril, po tej beſſédi, katero je GOSPVD k'njemu govuril,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ko to začuje prorok, ki ga je nazaj pripeljal s pota, reče: Mož Božji je, ki je bil nepokoren ustom GOSPODOVIM; zato ga je GOSPOD izročil levu, ki ga je raztrgal in usmrtil po besedi GOSPODOVI, ki mu jo je bil govoril.
Slovenian EKU
Ko je to slišal prerok, ki ga je bil s pota pripeljal nazaj, je rekel: »To je božji mož, ki je bil nepokoren Gospodovemu povelju. Zato ga je Gospod izročil levu, ki ga je raztrgal in usmrtil po Gospodovi besedi, ki mu jo je bil povedal.«
Slovenian SSP
Ko je to slišal prerok, ki ga je pripeljal nazaj s poti, je rekel: »To je Božji mož, ki se je uprl Gospodovemu povelju. Zato ga je Gospod izročil levu, da ga je raztrgal in usmrtil, kakor mu je bil govoril Gospod.«