1 Kings 18:44 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu k'ſedmimu kratu je on djal: Pole, en majhin oblak gori gre is Murja, kakòr eniga Mosha roka. On je rekàl: Pojdi tja gori, inu reci k'Ahabu: Vpresi, inu pelaj ſe doli, de te desh nesavèrne.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ob sedmem potu reče: Glej, oblaček vstaja iz morja, majhen kakor moška roka. Pa veli: Pojdi in reci Ahabu: Zaprezi in pelji se doli, da te dež ne zadrži!
Slovenian EKU
Sedmič je javil: »Glej, oblaček vstaja iz morja, majhen kakor moška roka.« Tedaj je velel: »Pojdi in povej Ahabu: ‚Zaprezi in se odpelji, da te dež ne ujame!‘«
Slovenian SSP
Ko je bilo sedmič, je rekel: »Glej, oblaček, majhen kakor moška dlan, vstaja iz morja.« Oni je rekel: »Pojdi gor, sporoči Ahábu: ›Zaprezi in se odpelji, da te ne zaustavi dež!‹«