1 Kings 19:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
INu je ondi v'eno Iamo priſhàl, inu je ondi zhes nuzh oſtal, inu pole, GOSPODNIA beſséda je priſhla k'njemu, rekozh k'njemu: Kaj delaſh tukaj Elia?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ondi pride v votlino in tu prenoči. In glej, beseda GOSPODOVA pride k njemu in mu reče: Kaj tu delaš, Elija?
Slovenian EKU
Tam je stopil v votlino in ondi prebival. A glej, prišla mu je beseda Gospodova. Vprašal ga je: »Kaj delaš tu, Elija?«
Slovenian SSP
Tam je prišel do votline in je tam prenočil. In glej, zgodila se mu je Gospodova beseda, rekoč: »Kaj delaš tu, Elija?«