1 Kings 2:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu ona je djala: Ieſt proſsim eno majhino proſhno od tebe, nikàr mojga oblizhja neſramoti. Krajl je rekàl k'njej: Proſsi, moja Mati, jeſt nezhem tvojga oblizhja ſramotiti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj reče: Majhno prošnjo imam do tebe, ne zavrni me! In kralj ji reče: Prosi, mati moja, kajti ne zavrnem te.
Slovenian EKU
Potem je rekla: »Imam majhno prošnjo do tebe; nikar me ne zavračaj!« Kralj ji je odgovoril: »Prosi, moja mati! Kajti ne bom te zavrnil.«
Slovenian SSP
in rekla: »Eno samo majhno prošnjo imam do tebe, nikar me ne zavrni!« Kralj ji je rekel: »Povej prošnjo, mati, saj te ne bom zavrnil!«