1 Kings 2:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sturi po tvoji modroſti, de ti njegove ſyve laſſy s'myrom tja doli v'Pakàl nepèrpraviſh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Stóri torej ž njim po modrosti svoji in ne pústi sivi glavi njegovi, da gre v grob [Hebr. šeol.] v miru.
Slovenian EKU
Stori torej po svoji modrosti in ne daj njegovim sivim lasem mirno iti v podzemlje!
Slovenian SSP
Ukreni torej po svoji modrosti, a ne daj, da bi šla njegova siva glava mirno v podzemlje!