1 Kings 20:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ahab je djal: Skusi koga? On je djal: Taku pravi GOSPVD, ſkusi Hlapzhizhe téh deshelſkih Vyudou. On je djal: Gdu ima boj sazheti? On je djal: Ti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Ahab vpraša: Po kom? On odgovori: Tako pravi GOSPOD: Po mladeničih pokrajinskih poglavarjev. Nato vpraša: Kdo naj začne boj? Odgovori: Ti.
Slovenian EKU
Ahab je vprašal: »Po kom?« Odgovoril je: »Tako govori Gospod: ‚Po mladeničih pokrajinskih poglavarjev.‘« Nato je vprašal: »Kdo naj začne boj?« Odgovoril je: »Ti.«
Slovenian SSP
Aháb je rekel: »Po kom?« Rekel je: »Tako govori Gospod: ›Po mladih bojevnikih pokrajinskih poglavarjev.‹« Nato je rekel: »Kdo naj začne boj?« Rekel je: »Ti.«