1 Kings 20:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
INu en Boshji Mosh je ſemkaj ſtopil, inu je djal k'Israelſkimu Krajlu: Taku pravi GOSPVD: Satu ker ſo Syrerji djali, de je GOSPVD en Bug teh Gurr, inu nikar en Bug teh dolin: Taku hozhem jeſt letu vſe veliku kardelu v'tvojo roko dati, de bote védili, de ſim jeſt GOSPVD.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In mož Božji pristopi in reče kralju Izraelovemu: Tako pravi GOSPOD: Ker so dejali Sirci: GOSPOD je Bog gorá, a ni Bog dolin, zato dam vso to veliko množico v tvojo roko, in spoznate, da sem jaz GOSPOD.
Slovenian EKU
Toda mož božji je pristopil k Izraelovemu kralju in rekel: »Tako govori Gospod: ‚Ker so Aramci rekli, da je Gospod gorski Bog, a ni dolinski Bog, ti bom vso to veliko množico dal v roke, da boste spoznali, da sem jaz Gospod.‘«
Slovenian SSP
Tedaj je Božji mož pristopil in rekel Izraelovemu kralju: »Tako govori Gospod: ›Ker so Arámci rekli, da je Gospod gorski Bog, ne pa dolinski, ti dajem v roke vso to velikansko množico, da spoznate, da sem jaz Gospod!‹«