1 Kings 20:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu ty Moshje ſo hitru vseli to beſſedo od njega, inu ſo jo sa ſe obèrnili, inu ſo djali: Ia, tvoj Brat Benhadad. On je rekàl: Pojdite, inu ga pèrpelajte. Natu je Benhadad k'njemu vunkaj ſhàl, inu je puſtil njega na kulla ſeſti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
To pa so smatrali možje za dobro znamenje in so hitro povzeli to besedo od njega in dejali: Brat tvoj je Ben-hadad. Nato on veli: Pojdite, pripeljite ga! Tedaj pride Ben-hadad ven k njemu, in on mu veli stopiti na svoj voz.
Slovenian EKU
Možje so to vzeli za dobro znamenje, se hitro oprijeli njegove besede in dejali: »Benadad je tvoj brat?« Odgovoril je: »Pojdite ponj!« Ko je Benadad prišel k njemu, ga je povabil na voz.
Slovenian SSP
Možje so to vzeli za dobro znamenje, se brž oprijeli njegove besede in rekli: »Ben Hadád je tvoj brat.« Rekel je: »Pridite, vzemite ga!« Ko je Ben Hadád prišel k njemu, ga je povabil na voz.