1 Kings 20:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu ti Sli ſo ſpet priſhli, inu ſo djali: Taku pravi Benhadad: Kadar ſim jeſt h'tebi poſlal, inu puſtil povédati: Tvoje Srebru inu tvoje Slatu, tvoje Shene, inu tvoje otroke imaſh ti meni dati:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A sporočniki pridejo zopet in reko: Tako govori Ben-hadad: Ker sem poslal k tebi, rekoč: Meni daš srebro in zlato svoje in žene in otroke svoje,
Slovenian EKU
Sli so pa še enkrat prišli in rekli: »Tako govori Benadad: ‚Dal sem ti sporočiti, da mi boš dal svoje srebro in svoje zlato, svoje žene in svoje otroke.
Slovenian SSP
Poslanci so prišli še enkrat in rekli: »Tako pravi Ben Hadád: ›Poslal sem k tebi sle in rekel: Daj mi svoje srebro in zlato, svoje žene in otroke.