1 Kings 21:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ne ſi li vidil, koku ſe Ahab pred mano poklajna? Kadar ſe on tedaj pred mano poklajna, nezhem jeſt te neſrezhe pèrpelati v'njegovim zhaſſu: Ali pèr njegoviga Synu shivoti hozhem jeſt neſrezho zhes njegovo Hiſho pèrpelati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vidiš li, kako se je Ahab ponižal pred menoj? Ker se ponižuje pred menoj, ne pripravim nesreče v dneh njegovih; v dneh sinu njegovega pošljem nesrečo nad hišo njegovo.
Slovenian EKU
»Ali si videl, kako se je Ahab pred menoj ponižal? Ker se je ponižal pred menoj, ne bom poslal nesreče v njegovih dneh; v dneh njegovega sina bom poslal nesrečo nad njegovo hišo.«
Slovenian SSP
»Si videl, kako se je Aháb ponižal pred menoj? Ker se je ponižal pred mano, ne bom pripeljal nesreče v njegovih dneh; v dneh njegovega sina bom pripeljal nesrečo nad njegovo hišo.«