1 Kings 22:49 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu Iosaphat je bil puſtil Barke narediti na Murje, de bi imele v'Ophir pojti po Slatu. Ali one néſo ſhle, Sakaj one ſo bilé resbiene v'EzeonGeberi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
[22:50] Tedaj je rekel Ahazija, sin Ahabov, Josafatu: Peljejo naj se hlapci moji na ladjah s hlapci tvojimi! A Josafat ni hotel.
Slovenian EKU
Josafat je naredil tarsiške ladje, da bi šle v Ofir po zlato. A niso prišli tja; kajti ladje so se razbile v Asiongaberu.
Slovenian SSP
Józafat je naredil taršíške ladje, da bi šel v Ofír po zlato; pa ni šel tja, ker so se ladje razbile v Ecjón Geberju.