1 Kings 22:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Israelſki Krajl je djal k'Iosaphatu: She je en Mosh, Miha, Iemlau Syn, ſkusi kateriga my moremo GOSPVDA vpraſhati, ali jeſt ſim njemu ſovrash: Sakaj on meni niſhtèr dobriga neprerokuje, temuzh sgul hudu. Iosaphat je rekàl: Ta Krajl taku negovori.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In kralj Izraelov reče Josafatu: Še en mož je, po katerem moremo vprašati GOSPODA, Mihaj, sin Imlov; ali jaz ga sovražim, zakaj ne prorokuje mi dobrega, nego zgolj hudo. Josafat reče: Ne govóri tako, kralj!
Slovenian EKU
Izraelov kralj je Josafatu odgovoril: »Je še en mož, po katerem moremo vprašati Gospoda. Ali jaz ga sovražim, ker mi ne prerokuje nič dobrega, ampak hudo; to je Jemlov sin Mihej.« In Josafat je rekel: »Kralj naj ne govori tako.«
Slovenian SSP
Izraelov kralj je rekel Józafatu: »Še nekdo je, po katerem bi mogli vprašati Gospoda, vendar ga jaz sovražim, ker o meni nikoli ne prerokuje nič dobrega, temveč le húdo: Jimlájev sin Miha.« Józafat pa je rekel: »Kralj naj ne govori tako.«