1 Kings 4:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Syn Geber v'Ramoti v'Gileadi, inu je imèl te Tèrge Iaira, Manaſſeviga Synu, v'Gileadi, inu je imèl ta kraj Argob, kateri v'Basani leshy, ſheſtdeſſet velikih Méſt obsydanih, inu s'bronzhenimi rigli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Bengeber v Ramot-gileadu; njemu so pripadali trgi Jaira, sina Manaseja, ki so v Gileadu, njegov je bil kraj Argob, ki je v Basanu, šestdeset velikih mest z okopi in bronastimi zapahi;
Slovenian EKU
Gaberjev sin v galaadskem Ramotu; pod njim so bile vasi Manasejevega sinu Jaira v Galaadu; pod njim je bila pokrajina Argob v Basanu, šestdeset velikih mest z obzidjem in bronastimi zapahi.
Slovenian SSP
Geberjev sin v Ramót Gileádu, pod njim so bila šotorna naselja Manásejevega sina Jaíra v Gileádu, pokrajina Argób v Bašánu, šestdeset velikih mest z obzidjem in bronastimi zapahi;