1 Kings 6:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Snotraj je bila vſa hiſha sgul Cedrava, s'dolbenimi Iabalkami inu s'resanimi Roshami, de ſe nej oben kamen vidil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In po hišnih stenah odznotraj je bila cedrovina in na njej izrezano bučkasto sadje in razvito cvetje; vse je bila cedrovina, kamena se ni nič videlo.
Slovenian EKU
Znotraj je torej bil tempelj obit s cedrovino, na kateri so bile vrezane kolokvinte in cvetne kite. Vse je bilo iz cedrovine, kamen se ni videl.
Slovenian SSP
Notranjščina hiše je bila obita s cedrovino, izrezljano v obliki buč in cvetnih čaš: vse je bilo iz cedrovine, kamna ni bilo videti.