1 Kings 7:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu on je te Stebre gori poſtavil, pred Loupo tiga Templa, inu kateriga je on bil na deſno roko poſtavil, tiga je imenoval Iahin, inu kateriga je na lejvo roko bil poſtavil, tiga je imenoval, Boaz.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In postavil je ta stebra pri veži ob templju in desnega je imenoval Jakina [T. j. On utrdi.] in levega Boaza [T. j. v Njem je moč.].
Slovenian EKU
Stebra je postavil v veži pred svetiščem. En steber je postavil na desnici in mu dal ime Jahin; drugi steber je postavil na levici in mu dal ime Booz.
Slovenian SSP
Stebra je postavil pri preddverju templja. En steber je postavil na desni in mu dal ime Jahín, drugega pa je postavil na levi in mu dal ime Boaz.