1 Kings 8:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
de bodo tvoje ozhy odpèrte ſtale zhes leto Hiſho, nuzh inu dan, zhes tu mejſtu, od kateriga ſi ti djal: Moje Ime ima tukaj prebivati: Vſliſhi to Molitou, katero tvoj Hlapez na letim mejſti ſtury,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
da bodo oči tvoje odprte proti tej hiši po dne in po noči, proti mestu, ki si o njem rekel: Moje ime bode ondi, da uslišiš molitev, ki jo bo molil hlapec tvoj na tem mestu.
Slovenian EKU
Naj bodo tvoje oči noč in dan odprte nad to hišo, nad mestom, o katerem si obljubil: ‚Ondi bo moje ime.‘ Poslušaj molitev, ki jo bo opravljal na tem mestu tvoj služabnik!
Slovenian SSP
Naj bodo tvoje oči noč in dan uprte v to hišo, v kraj, o katerem si obljubil: ›Tam bo moje ime‹; da boš uslišal molitev, ki jo tvoj služabnik moli na tem kraju.