1 Kings 8:54 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
INu kadar je Salomo vſo leto Molitou inu Proſhnjo pred GOSPVDOM bil ismolil, je on gori vſtal od Altarja tiga GOSPVDA, inu je nehal klezhati, inu roke iſtegovati pruti Nebu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ko je Salomon izmolil in končal vso to molitev in prošnjo do GOSPODA, vstane izpred oltarja GOSPODOVEGA, kjer je pripognil kolena in iztegnil roke proti nebu.
Slovenian EKU
Ko je Salomon končal vso to molitev in milo prošnjo h Gospodu, je vstal izpred Gospodovega oltarja, kjer je klečal in povzdigoval roke proti nebu;
Slovenian SSP
Ko je Salomon končal z molitvijo vse te molitve in prošnje h Gospodu, je vstal izpred Gospodovega oltarja, kjer je klečal in povzdigoval roke proti nebu.