1 Peter 1:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
ampak predragocena kri Kristusa, brezhibnega in brezmadežnega jagnjeta.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Nego z drágov krvjôv, liki z nedúžnoga i neoskrúnjenoga ágneca Kristuša.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
ampak s svojo dragoceno krvjo. Jezus je bil to Božje čisto in nedolžno Jagnje, ki se je žrtvovalo za nas.
Slovenian 1584
temuzh s'Criſtuſevo drago krijo, kakòr eniga nedolshniga inu neomadesheniga Iagneta,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
ampak z drago krvjo kakor jagnjeta brez hibe in brez madeža, Kristusa;
Slovenian EKU
marveč z dragoceno krvjo Kristusa kot nedolžnega in brezmadežnega Jagnjeta.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Nego z drago krvjo kakor jagnjeta brez madeža in hibe, Kristusa;
Slovenian SSP
ampak dragocena kri Kristusa, brezhibnega in brezmadežnega jagnjeta.