1 Peter 1:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Gospodova beseda pa ostane na veke.« To je beseda, ki smo vam jo oznanili.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ali rêč Boža ostáne na veke. Eta je pa ta rêč: štera je vám nazvêščena.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Božja beseda pa ostane večno. Prav to pa je veselo sporočilo, ki smo vam ga oznanili.
Slovenian 1584
Ampak GOSPODNIA BESSEDA OSTANE vekoma. Letu je pak taiſta beſſeda, katera je mej vami osnanjena.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
beseda Gospodova pa ostane vekomaj“. To pa je beseda blagovestja, ki se vam je oznanila.
Slovenian EKU
beseda Gospodova pa ostane vekomaj.« To pa je beseda, ki vam je bila oznanjena.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Beseda pa Gospodova ostane vekomaj." Ta pa je beseda, katera se vam je oznanila.
Slovenian SSP
Gospodova beseda pa ostane na veke. To je beseda, ki vam je bila oznanjena kot veselo oznanilo.