1 Peter 1:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zahvaljen bodi Bog in Oče našega Gospoda Jezusa Kristusa! V svojem velikem usmiljenju nas je s tem, da je obudil od mrtvih Jezusa Kristusa, prerodil za živo upanje,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Blagoslovleni je Bôg i Oča Gospodna našega Jezuša Kristuša, kí nas je pôleg svoje vnôge smilenosti preporôdo na žívo vüpazen, po gori stanenjê Jezuš Kristušovom od mrtvi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Naj bo hvaljen Bog, Oče našega Gospoda Jezusa Kristusa. V svojem brezmejnem usmiljenju nas je prerodil, tako da smo zdaj člani Božje družine. Ker je Jezus Kristus vstal od mrtvih, živimo v upanju,
Slovenian 1584
HValen bodi Bug, inu Ozha naſhiga GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa, kateri je nas po ſvoji veliki miloſti ſpet druguzh rodil, k'enimu shivimu vupanju, ſkusi gori vſtajenje Iesuſa Criſtuſa, od mèrtvih,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Hvaljen bodi Bog in Oče Gospoda našega Jezusa Kristusa, ki nas je po obilem usmiljenju svojem prerodil v živo upanje po vstajenju Jezusa Kristusa iz mrtvih,
Slovenian EKU
Hvaljen Bog in Oče Gospoda našega Jezusa Kristusa, ki nas je po svojem obilnem usmiljenju prerodil za živo upanje po vstajenju Jezusa Kristusa od mrtvih,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Hvaljen Bog in oče Gospoda našega Jezusa Kristusa, kateri je po obilem usmiljenji svojem prerodil nas v živo upanje po vstajenji Jezusa Kristusa od mrtvih,
Slovenian SSP
Slavljen Bog in Oče našega Gospoda Jezusa Kristusa! V svojem velikem usmiljenju nas je po vstajenju Jezusa Kristusa od mrtvih prerodil za živo upanje,