1 Peter 2:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vam torej, ki verujete, čast, tistim pa, ki ne verujejo: »Kamen, ki so ga zidarji zavrgli, je postal vogelni kamen,«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Vám záto vervajôčim je na poštenjé: nevervajôčim je pa té kamen, šteroga so zavrgli zidárje, včinjeni za glavíč voglá, i kamen poteknenjá, i pečína spáke.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
To velja za vas, ki verujete in ste spoznali vrednost tega temeljnega kamena. Za tiste pa, ki ne verujejo, velja beseda: “Kamen, ki so ga zidarji vrgli proč, ker se jim je zdel neuporaben, je postal temeljni kamen.” In zopet
Slovenian 1584
Vam tedaj, kir verujete, je on veliku vrejden: Ampak tém Nevernim je on ta Kamen, kateriga ſo Sydarji savèrgli, inu je k'vogelnimu kamenu poſtal,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vam torej, ki verujete, je čast; nevernim pa je „ta kamen, ki so ga zavrgli zidarji, postal za glavo voglu“
Slovenian EKU
Vam torej, ki verujete, je čast; njim pa, ki ne verujejo: »kamen, ki so ga zidarji zavrgli, ta je postal vogelni kamen«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Vam torej čast, verujočim; nepokornim pa "kamen, katerega so zavrgli zidarji, ta je postal za vogelni kamen," in "kamen izpotike in pohujšanja skala;"
Slovenian SSP
Vam torej, ki verujete, čast, tistim pa, ki ne verujejo: Kamen, ki so ga zidarji zavrgli, je postal vogalni kamen