1 Peter 5:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko bo prišel veliki pastir, boste dobili večno zeleni venec slave.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I, gda se skáže poglavník pastérov, vzemete to nepovêhnjeno díke korôno.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Samo tako boste dobili nagrado – večno boste delili z njim njegovo slavo in čast – ko se vrne Kristus, ki je veliki Pastir cerkve.
Slovenian 1584
Taku bote vy (kadar bo ta nar viſhi Paſtir ſe pèrkasal) to krono te zhaſty prejeli, katera nigdar neuvene.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ko se prikaže višji Pastir, prejmete nevenljivi venec slave.
Slovenian EKU
in ko se prikaže najvišji Pastir, boste prejeli nevenljivi venec slave.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In ko se bode prikazal višji pastir, dobili bodete nevenljivi venec slave.
Slovenian SSP
In ko se bo razodel véliki pastir, boste dobili nevenljivi venec slave.