1 Peter 5:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Prepustite se močni božji roki, da vas ob svojem času poviša.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ponízte se záto pod zmožnov rokôv Božov; naj vás v potrêbnom vrêmeni zvísi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Če se boste ponižali pod Božjo mogočno roko, vas bo on ob svojem času povišal.
Slovenian 1584
Satu ſe tedaj ponishajte pod to mogozho rokó Boshjo, de on vas po viſha v'pravim zhaſsu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ponižajte se torej pod mogočno roko Božjo, da vas poviša ob času svojem;
Slovenian EKU
Ponižajte se torej pod mogočno božjo roko, da vas ob svojem času poviša.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ponižajte se tedaj pod mogočno roko Božjo, da vas poviša ob času;
Slovenian SSP
Ponižajte se pod močno Božjo roko, da vas ob svojem času poviša.