1 Samuel 14:43 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu Saul je djal k'Ionatanu: Povej meni, kaj ſi ti ſturil? Ionatan je njemu povédal, inu je djal: Ieſt ſim enu malu Medu v'kuſsil s'palizo, katero ſim v'moih rokah imèl, inu pole, jeſt moram satu vmréti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Savel reče Jonatanu: Povej mi, kaj si storil? In Jonatan mu pove in reče: Res sem okusil malo medu s koncem palice, ki sem jo imel v roki, in glej, moram umreti!
Slovenian EKU
Savel je rekel Jonatanu: »Povej mi, kaj si storil!« Jonatan mu je pojasnil in rekel: »Res, s koncem palice, ki sem jo imel v roki, sem okusil malo medu. Tukaj sem: naj umrem.«
Slovenian SSP
Savel je rekel Jonatanu: »Povej mi, kaj si storil!« Jonatan mu je povedal. Rekel je: »S koncem palice, ki sem jo imel v roki, sem pokusil malo medu. Tukaj sem: naj umrem!«