1 Samuel 17:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Natu je David sguda gori vſtal, inu je Ouce Paſtyrju porozhil, inu je neſsèl inu ſhàl tje, kakòr je njemu Isaj bil porozhil, inu je priſhàl h'Kampiſzhu. Inu vojſka je bila vunkaj ſhla, inu ſe je bila pèrpravila, inu ſo vpyli v'boju.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
David torej vstane zgodaj zjutraj in izroči ovce varuhu in vzame darila ter odrine, kakor mu je Jesej zapovedal, in pride do vozne zagrade; vojska pa, ki je ravnokar šla ven v boj, je zagnala bojni krik.
Slovenian EKU
Drugo jutro je David zgodaj vstal, izročil drobnico čuvaju, se oprtil in napotil, kakor mu je Isaj ukazal. Ko je prišel do vozne zagrade, je vojska ravno odhajala v bojnem redu in zagnala bojni krik.
Slovenian SSP
David je zjutraj zgodaj vstal, izročil drobnico čuvaju, se oprtal in šel, kakor mu je ukazal Jese. Ko je prišel do ograde, je vojska ravno odhajala v bojno vrsto in zagnala bojni krik.