1 Samuel 17:40 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu je vsel ſvojo Palizo v'ſvojo roko, inu ſi je isbral pet glatkih kamenou is potoka, inu je te polushil v'paſtirſko Mauho, katero je pèr ſebi imèl, inu je Frazho vsel v'ſvojo roko, inu je ſhàl pruti timu Philiſterju.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In vzame svojo palico v roko in si izbere pet gladkih kamenov iz potoka ter jih dene v pastirsko spravo, ki jo je imel, v torbo, in vzame pračo svojo v roko in gre proti Filistejcu.
Slovenian EKU
pa vzel svojo palico v roko, si izbral pet gladkih kamnov iz potoka in jih del v pastirsko torbo, v kateri je imel pračo, vzel pračo v roko in šel proti Filistejcu.
Slovenian SSP
vzel v roko svojo palico, si izbral pet gladkih kamnov iz potoka, jih položil v svojo pastirsko torbo, ki jo je imel, v malho, v roko pa je vzel svojo fračo in šel proti Filistejcu.