1 Samuel 2:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
INu Anna je molila inu je djala: Moje ſerce je veſſelu v'GOSPVDV, moj Rug je poviſhan v'GOSPVDV. Moja úſta ſo ſe ſhiroku odpèrla nad mojmi Sovrashniki: Sakaj jeſt ſe veſſelim tvojga isvelizhanja.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Ana je molila in rekla: Srce moje se raduje v GOSPODU, rog moj je povišan po GOSPODU; usta moja so se široko odprla zoper sovražnike moje, kajti veselim se zveličanja tvojega.
Slovenian EKU
Ana je molila in rekla: »Moje srce se raduje v Gospodu, moj rog je povišan po Gospodu. Zdaj morem odpreti usta zoper svoje sovražnike; kajti veseliti se smem tvoje pomoči.
Slovenian SSP
Tedaj je Ana molila s temi besedami: »Moje srce se raduje v Gospodu, moj rog se dviga v Gospodu. Zdaj lahko odpiram usta proti svojim sovražnikom, zakaj veselim se tvoje pomoči.