1 Samuel 2:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
inu je nje ſunil v'ta Piſker ali Kotal, ali v'Ponou, ali v'Lonez, inu kar je Svilizami vunkaj svlejkèl, tu je Far prozh vsel. Taku ſo ony delali vſimu Israelu, kateri ſo tjakaj v'Silo perhajali.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in je ž njimi sunil v medenico ali v lonec ali v kotel ali v ponev, in karkoli je z vilicami izvlekel, je vzel duhovnik zase. Tako so delali v Silu vsem Izraelcem, ki so prihajali tja.
Slovenian EKU
in dregnil v kotel ali lonec, v ponev ali skledo: vse, kar je z vilicami dvignil, je duhovnik vzel zase. Tako sta delala vsem Izraelcem, ki so prihajali v Silo.
Slovenian SSP
Dregal je v kotel ali lonec, v ponev ali skledo: vse, kar je z vilicami vzdignil, je vzel duhovnik zase. Tako sta počenjala z vsemi Izraelci, ki so prihajali tja v Šilo.