1 Samuel 20:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu Saul nej taiſti dan niſhtèr govuril. Sakaj on je miſlil: Njemu ſe je kaj pèrmerilu, de nej zhiſt.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Toda Savel ni rekel ničesar ta dan, zakaj mislil je: Njemu se je kaj primerilo, morda ni čist; gotovo ni čist.
Slovenian EKU
Ta dan Savel ni nič rekel, ker je menil: »Nekaj se mu je primerilo, morda ni čist, ker se ni očistil.«
Slovenian SSP
Savel ni o tem nič govoril, kajti rekel si je: »Nekaj se mu je pripetilo; ni čist, gotovo ni čist.«