1 Samuel 20:34 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu on je gori vſtal od Myse v'slobnim ſerdu, inu nej taiſti drugi dan tiga noviga Méſza Kruha jédil: Sakaj on je po Davidu shaloval, de je njegou ozha njega bil taku ſramotil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In vstane Jonatan izza mize v goreči jezi, in ne okusi jedi tisti drugi dan meseca, zakaj žalilo se mu je Davida, ker ga je oče njegov tako onečastil.
Slovenian EKU
Razjarjen v jezi je Jonatan vstal od mize in ni nič jedel drugi dan po mlaju; kajti žalostil se je zaradi Davida, ker ga je njegov oče zasramoval.
Slovenian SSP
Jonatan se je srdito vzdignil od mize in drugi dan po mlaju ni nič jedel, kajti žaloval je zaradi Davida, ker ga je njegov oče zasramoval.