1 Samuel 21:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Natu je ta Far njemu dal od tiga Poſvezheniga, satu ker drusiga Kruha nej bilu, kakòr kruhi tiga Gledanja, katere ſo is pred GOSPVDA prozh jemali, kadar ſo iméli druge gorke kruhe gori poloshiti, na ta dan, kadar je lete bil prozh vsel.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj mu da duhovnik svetega kruha, ker tam ni bilo drugega nego kruhi obličja, ki so jih jemali izpred GOSPODA, da polože gorke kruhe v dan, ko so jih vzeli.
Slovenian EKU
David je duhovniku odgovoril: »Da. Žen smo se včeraj in predvčerajšnjim zdržali. Ko sem odhajal, so bila telesa mladeničev sveta. Dasi je naše podjetje navadno, so gotovo danes na telesu sveti.«
Slovenian SSP
David je odgovoril duhovniku in mu rekel: »Zares, ženske so nam odtegnili dan prej in še dan pred njim, kadar sem odhajal na vojsko; telesa mladeničev so bila sveta, ko je bila navadna pot, koliko bolj so posvečeni na telesu danes.«