1 Samuel 24:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
inu je rekàl k'ſvoim Moshem: Letu puſti GOSPVD delezh od mene biti, de bi jeſt tu imèl ſturiti, inu mojo roko na mojga Goſpuda inu Shalbaniga GOSPODNIGA poloshiti: Sakaj on je Shalbani tiga GOSPVDA.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in reče možem svojim: GOSPOD me obvaruj, da ne storim te stvari gospodu svojemu, maziljencu GOSPODOVEMU, da bi iztegnil roko zoper njega; kajti on je maziljenec GOSPODOV!
Slovenian EKU
Nato pa je Davida vest pekla, ker je odrezal konec Savlovega plašča.
Slovenian SSP
Potem pa je Davidu bílo srce, ker je odrezal konec Savlovega plašča.