1 Samuel 25:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu kadar je ona na Oſlu jesdila, inu ſhla doli v'ſenzhini te Gorre, pole, tu je pruti njej doli priſhàl David, inu njegovi Moshje, de ſe je ona na nje namerila.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ko sede na osla in jezdi doli po gorskem ovinku, pridejo ji nasproti David in možje njegovi, in jih sreča.
Slovenian EKU
Ko je za goro skrita na oslu jezdila, glej, ji je prišel David s svojimi možmi nasproti, tako da jih je srečala.
Slovenian SSP
Ko pa je jezdila na oslu in za goro skrita prihajala dol, glej, so ji prišli nasproti David in njegovi možje, da jih je srečala.