1 Samuel 25:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
David pak je bil rekàl: Nu jeſt ſim sabſtojn obaroval vſe, kar je leta imèl v'puſzhavi, de niſhtèr nej mankalu na vſém, kàr on ima, inu on je meni dobruto s'hudim plazhal:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
David pa je rekel: Res sem zastonj varoval vse, kar je njegovega, v puščavi, da se ni ničesar pogrešilo tega, kar ima; še hudo mi je povrnil za dobro.
Slovenian EKU
David je ravno menil: »Zastonj sem torej varoval temule vse njegovo imetje v puščavi, da nič ni manjkalo od vsega, kar je bilo njegovega; on pa mi vrača hudo za dobro.
Slovenian SSP
David si je rekel: »Zastonj sem torej temule varoval vse njegovo imetje v puščavi, da ni zmanjkalo nič od vsega, kar ima; on pa mi vrača húdo za dobro!