1 Samuel 30:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu on je nje tja doli pelal, inu pole, Ony ſo ſe bily reſkrupili po vſej teiſti Desheli, ſo jédli inu pyli, inu ſo prasnovali, sa volo letiga vſiga rupa, kateri ſo ony bily vseli, is Philiſterſke inu Iudouſke Deshele.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Peljal ga je torej doli; in glej, bili so razkropljeni po vsem tistem kraju in so jedli in pili in praznovali zaradi vsega velikega ropa, ki so ga bili vzeli iz Filistejcev dežele in iz dežele Judove.
Slovenian EKU
Ko pa ga je tja pripeljal, so bili, glej, razkropljeni po vsej pokrajini. Jedli so, pili in praznovali zaradi vsega velikega plena, ki so ga prinesli iz filistejske dežele in iz Judove dežele.
Slovenian SSP
Popeljal ga je, in glej, bili so razkropljeni po površju vse dežele, jedli so, pili in se zabavali zaradi vsega velikanskega plena, ki so ga vzeli iz filistejske dežele in iz judovske dežele.