1 Thessalonians 2:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Prav zaradi tega se tudi mi neprenehoma zahvaljujemo Bogu, da ste božje oznanilo, ki ste ga prejeli od nas, sprejeli ne kot človeško besedo, ampak, kar dejansko je, kot božjo besedo, ki tudi deluje v vas, kateri verujete.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Záto i mí hválo dájemo Bôgi nestanoma, kâ ste príjali rêč, štero ste čüli od nás, Božo, vzéli ste jo nej, liki človečo réč, nego, (kakti je zaistino) liki Božo rêč; štera i dela vu vami, ki verjete.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vedno znova se zahvaljujemo Bogu, da niste sprejeli našega oznanjevanja kot človeške besede, ampak kot Božjo besedo, ki deluje v vseh vas, ki verujete.
Slovenian 1584
Satu my tudi véden Boga hvalimo, de kadar ſte od nas prejeli to Beſsedo Boshje predige, ſte vy njo gori vseli, nikar kakòr Zhlovezhko beſsedo, temuzh (kakòr je tudi riſnizhnu) kakòr Boshjo beſsedo, kateri tudi notri u'vas, kir verujete, dela.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zato tudi mi zahvaljujemo Boga neprestano, da ste, prejemši od nas besedo oznanila Božjega, jo sprejeli ne kot besedo človeško, ampak, kakor je resnično, kot besedo Božjo, ki tudi deluje v vas verujočih.
Slovenian EKU
Zato tudi mi neprenehoma Boga hvalimo, da božjega nauka, ki ste ga od nas prevzeli, niste sprejeli kot človeško besedo, marveč, kar resnično jè, kot božjo besedo, ki tudi deluje v vas, kateri verujete.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Zato se tudi mi zahvaljujemo Bogu neprestano, da ste prejemši od nas besedo Božjo oznanovano, sprejeli ne besede človeške, nego (kakor je resnično) besedo Božjo, katera tudi deluje v vas verujočih.
Slovenian SSP
Prav zaradi tega se tudi mi neprenehoma zahvaljujemo Bogu, da ste besedo, ki ste jo slišali in prejeli od nas, sprejeli ne kot človeško besedo, ampak, kar resnično je, kot Božjo besedo, ki tudi deluje v vas, kateri verujete.