1 Thessalonians 2:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zato smo hoteli priti k vam, jaz, Pavel, enkrat, celo dvakrat, a satan nam je to preprečil.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Záto smo šteli idti k vám naj bole jas Pavel i ednôk i drgôč: ali zadržao nás je Šatan.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zelo smo želeli priti in jaz, Pavel sem vedno znova poskušal uresničiti to željo, toda satan nam je onemogočal.
Slovenian 1584
Satu ſmo my hotéli k'vam priti (Ieſt Paul enkrat ali dvakrat) ali Satan je nam supèr ſtal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zato smo hoteli priti k vam, jaz Pavel enkrat, dvakrat, a branil nam je satan.
Slovenian EKU
Zato smo hoteli k vam priti, jaz Pavel zopet in zopet, pa nas je zadržal satan.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Zato smo hoteli priti k vam, jaz Pavel, enkrat in dvakrat, a branil nam je satan.
Slovenian SSP
Zato smo hoteli priti k vam – vsaj jaz, Pavel, več kot enkrat –, a satan nam je to preprečil.