1 Thessalonians 5:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Prosimo pa vas, bratje, imejte obzir do tistih, ki s trudom delajo med vami in so vaši predstojniki v Gospodu ter vas opominjajo:
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Prosimo pa vás, bratje spoznajte one, kí delajo med vami i pred vás so postávleni vu Gospodni i opomínajo vas.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Dragi bratje! Posebno vas prosim, da daste priznanje vsem tistim, ki so se zavzemali za vas, ki vodijo vašo cerkev in vas hočejo obvarovati, da ne bi zašli s poti.
Slovenian 1584
MY proſsimo vas pak, lubi Bratje, de vy ſposnate, te, kateri mej vami délajo, inu kateri vam naprej ſtojé v'GOSPVDI, inu vas opominajo,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Prosimo pa vas, bratje, pripoznajte nje, ki se trudijo med vami in so vam predpostavljeni v Gospodu in vas svare,
Slovenian EKU
Prosimo vas pa, bratje, priznavajte tiste, ki se trudijo med vami in so vaši predstojniki v Gospodu ter vas opominjajo,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Prosimo pa vas, bratje, da znate nje, ki se trudijo med vami, in so vam predpostavljeni v Gospodu in vas svaré,
Slovenian SSP
Prosimo pa vas, bratje, zavedajte se, kdo so tisti, ki s trudom delajo med vami in so vaši predstojniki v Gospodu ter vas opominjajo;