1 Thessalonians 5:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
zaradi njihovega dela imejte do njih največje spoštovanje in ljubezen. Živite v miru med seboj.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I jáko za veliko je preštímajte vu lübéznosti za volo dela njihovoga: i mirovno žívte med sebom.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Imejte jih v časti in ljubite jih zaradi njihovega dela. Predvsem pa živite v miru med seboj.
Slovenian 1584
iméjte nje tém vezh sa lubu, sa volo nyh della, inu iméjte myr shnimi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in jih visoko čislajte v ljubezni zavoljo njih dela. Živite v miru med seboj!
Slovenian EKU
in imejte jih zaradi njih dela v prav veliki ljubezni. Živite v miru med seboj.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In da jih visoko čislate v ljubezni za njih delo. Mirujte med seboj.
Slovenian SSP
zaradi njihovega dela imejte do njih največje spoštovanje in ljubezen. Živite v miru med seboj.