1 Thessalonians 5:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vi, bratje, pa niste v temi, da bi vas Gospodov dan presenetil kakor tat,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ví pa, bratje, nej ste vu kmici, kâ bi vás tisti dén, liki tát, zapopadno.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vi pa, dragi bratje, ne živite v temi. Zato vas Gospodov dan ne more presenetiti kot tat ponoči.
Slovenian 1584
Vy pak lubi Bratje, néſte v'temmi, de bi vas taiſti dan, kakòr en Tat sapopadél:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vi pa, bratje, niste v temi, da vas ta dan zagrabi kakor tat;
Slovenian EKU
Vi pa, bratje, niste v temi, da bi vas ta dan zalotil kakor tat.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Vi pa, bratje, niste v temi, da vas dan zagrabi kakor tat;
Slovenian SSP
Vi, bratje, pa niste v temi, da bi vas ta dan presenetil kakor tat,