1 Timothy 1:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Sin Timótej, ko se spominjam prerokb, ki so nekoč spregovorile o tebi, ti polagam na srce to naročilo: z njihovo pomočjo bojuj dober boj.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Eto zapovid poráčam tebi moj Sin Timoteuš: naj pôleg naprê povêdanoga od tébe proroküvanja vitéžieš vu njih dobro viteztvo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Dragi moj Timotej! Saj veš, da si mi drag, kot bi mi bil sin. Tebi zdaj želim zaupati to sporočilo, v skladu s tem, kar ti je bilo prerokovano, da se hrabro in neustrašeno boriš zanj.
Slovenian 1584
LEto sapuvid jeſt tebi porozhim, moj ſyn Timotee, po tèm pèrvim prerokovanju, kateru je poprej od tebe vun ſhlu, de ti v'temiſtim eno dobro vojſko vojſkujeſh,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
To zapoved ti izročam, moj otrok Timotej, po prejšnjih prorokovanjih o tebi, da biješ po njih dobri boj
Slovenian EKU
To zapoved ti izročam, sin Timotej, v soglasju s prejšnjimi prerokbami o tebi, da bi ti po njih bojeval dobri boj
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
To zapoved ti naročam, Timotej otrok, po predhodnjih prerokovanjih o tebi, da biješ v njih lepi boj,
Slovenian SSP
Sin Timótej, v skladu s prerokbami, ki so nekoč spregovorile o tebi, ti polagam na srce tole naročilo: z njihovo pomočjo bojuj dober boj.