1 Timothy 3:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Svoj dom mora dobro voditi, otroke vzgajati v ubogljivosti in vsej dostojnosti.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Kí lastivno hižo lêpo pela, kí podložno deco má zevsim poštenjom.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Njegovo družinsko življenje naj bo urejeno. Skrbi naj, da bodo njegovi otroci poslušni ter da ga bodo spoštovali.
Slovenian 1584
kateri ſvoji laſtni hiſhi dobru naprej ſtoji, kateri pokorne Otroke imá sovſem s'poſhtovanjem.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
svoji hiši dober gospodar, otroke strahujoč, da so pokorni, z vso resnobo
Slovenian EKU
svoji hiši dober gospodar, ki ima otroke v pokorščini z vso dostojnostjo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Svoji hiši dober gospodar, otroke strahujoč z vso spodobnostjo;
Slovenian SSP
Svoj dom mora dobro voditi, otroci mu morajo biti podrejeni in v vsem spoštljivi.