2 Chronicles 1:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ampak ta bronzheni Altar, kateri je Bezaleel Vrou ſyn, Huroviga ſynu, bil ſturil, je ondi pred prebivaliſzhem tiga GOSPVDA, inu Salomo inu ta gmajna ſo navado imeli taiſti yſkati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A bronasti oltar, ki ga je napravil Bezalel, sin Urija, sina Hurovega, je bil ondi pred šatorom GOSPODOVIM, in Salomon in zbor ga je obiskoval.
Slovenian EKU
Bronasti oltar, ki ga je bil naredil Beseleel, sin Hurovega sina Urija, pa je bil ondi pred šotorom Gospodovim; in Salomon ga je z zborom poiskal.
Slovenian SSP
Tudi bronasti oltar, ki ga je naredil Becalél, Uríjev sin in Hurov vnuk, je bil tam pred Gospodovim prebivališčem; tega sta Salomon in zbor poiskala.