2 Chronicles 11:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu Rehabeam je poſtavil Abia, te Maehe ſynu, h'Kapitanu, inu k'Viudu mej njegovimi bratmi. Sakaj on je miſlil njega Krajla poſtaviti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Roboam je postavil Abija, sina Maake, da bodi glava, knez med svojimi brati, zakaj hotel ga je postaviti za kralja.In ravnal je previdno in razstavil je vse sinove svoje po vseh krajih Judovih in Benjaminovih, po vseh utrjenih mestih, in oskrbel jim je živeža v obilici; in snubil jim je mnogo žen.
Slovenian EKU
Roboam je potem postavil Maahinega sina Abija za poglavarja, za kneza med njegovimi brati, ker ga je mislil narediti za kralja.
Slovenian SSP
Roboám je postavil Maáhinega sina Abíja za prvega kneza med njegovimi brati, ker ga je namenil za kralja.