2 Chronicles 12:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Kadar je pak GOSPVD vidil, de ſo ſe bily ponishali, je GOSPODNIA beſſeda priſhla k'Semaju, rekozh: Ony ſo ſe ponishali, sa tu jeſt nezhem nyh konzhati, temuzh jeſt hozhem nym enu mallu pomuzhi dati, de moja slobnoſt nebo kapala na Ierusalem ſkusi Siſaka:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ko je videl GOSPOD, da so se ponižali, pride beseda GOSPODOVA k Semaju, govoreč: Ponižali so se, ne bom jih pokončal, temuč dam jim malo pomoči, in srd moj se ne bo razlil nad Jeruzalemom po roki Sisakovi.
Slovenian EKU
Ko je Gospod videl, da so se ponižali, je prišla beseda Gospodova Semeju: »Ponižali so se, ne bom jih pokončal, dal jim bom malo rešitve. Moj srd se ne bo razlil nad Jeruzalemom po Sesakovi roki,
Slovenian SSP
Ko je Gospod videl, da so se ponižali, se je Šemajáju zgodila Gospodova beseda, rekoč: »Ker so se ponižali, jih ne bom pokončal; v kratkem jim bom naklonil rešitev. Moj srd se ne bo razlil čez Jeruzalem po Šišákovi roki,